본문 바로가기
피아노 & 음악

Ikura - <Sparkle> 가사 해석

by 카루 (Rolling Ress) 2022. 8. 21.
반응형
 

환영합니다, Rolling Ress의 카루입니다.

오늘은 하도 제 유튜브 알고리즘에 자주 뜨는 이쿠타 리라의 スパークル을 가져왔습니다. 참고로 예전에 이 노래를 바탕으로 Karu's Novel 3을 작성했었습니다. 비교하면서 보면 노래 가사랑 1:1 매치되는 게 보이실 겁니다.

煌めいて消えてった ひとひらの恋の結末は…

반짝이며 사라졌던 한 조각 사랑의 결말은...

落っこちてくような 心地がしたのは

떨어지는 듯한 느낌이 들었던 건

目と目が合った時でした ほんの一瞬のこと

눈과 눈이 마주쳤던 때였어 정말 한 순간의 일

きっと困らせちゃうでしょ? 全部伝えてしまえば

분명 곤란하게 되겠지? 전부 전해 버린다면

崩れていくものばかりが 頭をめぐるめぐる

무너져 가는 것만이 머리를 맴돌아

君が愛おしく思うのは私じゃないかもと

네가 사랑스럽게 생각하는 것은 내가 아닐지도

どこかでずっと感じているのに

어딘가에서 계속 느끼는데

のぼせた頬を夜風に任せて 冷やして

달아오른 뺨을 밤바람에 맡겨 식히고

煌めいて消えてった ひとひらの恋の結末は

반짝이며 사라졌던 한 조각 사랑의 결말은

痛いほど始めから決まっていたんだ

아플 정도로 처음부터 정해져 있었어

それでも君の横顔 愛おしくなって

그래도 너의 옆모습이 그리워져서

浮かんだ二文字が駆けめぐる 声に出来ず

떠오른 두 글자가 달려다녀 목소리는 되지 못하고

こんな近くにいるのに いつも遠くを見ているね

그렇게 가까이 있지만 항상 먼 곳을 보고 있지

本当の君が知りたいの なんて言えるわけないけど

진짜 네가 궁금하단 건 말할 수 있을 리 없지만

柔らかい声 あどけない仕草 君に夢中になって

부드러운 목소리 천진난만한 몸짓 너에게 빠져들어

周りがもっと見えなくなっていく

주변이 더 보이지 않아

まだ側にいたいって言えるような 距離になれたら

아직 곁에 있고 싶다고 말할 수 있는 거리가 되면

煌めいて消えてった 夜空を走り去る星のように

반짝이고 사라졌던 밤하늘을 달리는 별처럼

ひとときの幸せ 逃さないように

한때의 행복 놓치지 않도록

瞬きも惜しいほど君をみていた

눈 깜빡하기도 어려울 정도로 너를 보고 있어

きっといつかどこかへ 行くのでしょう?

분명 언젠간 어딘가로 갈까요?

いつだって止められるはずの恋に夢を見続けては

언제라도 멈출 수 있을 사랑에 계속 꿈을 꾸고는

覚めないでと願ってしまう 曖昧も怖いも握り締めて

깨지 말라고 빌는 애매함도 두려움도 붙잡아

君が好き それだけが 嘘のない私の気持ちで

너를 좋아해 그게 거짓 없는 나의 마음이야

痛くても分かっていても 変わりはしないんだ

아파도 알고 있어도 변하지는 않아

苦しさも愛しさも 全部君から貰えて良かった

괴로움도 사랑스러움도 모두 너에게 받아서 좋았어

忘れないよ日々を 恋をした意味を

잊지 않을게 나날을 사랑을 한 의미를

落っこちていくような 心地がしたのは

떨어지는 듯한 느낌이 들었던 건

目と目が合った時でした ほんの一瞬のこと

눈과 눈이 마주쳤던 때였어 정말 한 순간의 일

반응형


같이 보면 좋은 글


댓글